近期展览
悦·美术馆“留学生艺术计划”|AA建筑联盟学院AAIS展览回顾
绕梁&影遇
Origin :REVERBERANCE & MEMORY LOOP
英国AA建筑联盟学院AAIS表演与空间装置艺术展



悦·美术馆“青年艺术家实验项目”已经持续举办了十六期展览活动,参展青年艺术家分别来自中央美院、清华美院、鲁迅美院、四川美院、人大艺术学院、英国皇家艺术学院、伦敦艺术大学、意大利弗洛伦萨艺术学院等21所国内外知名艺术院校,参展人数达302人。从2021年开始悦·美术馆将在“青年艺术家实验项目”中特别推出一个新的单元:“留学生艺术计划”,将长期与国际著名艺术院校合作,以扶持帮助中国海外留学生归国艺术实践项目的落地。通过持续的展览项目来推动国际间青年策展人和艺术家的沟通、交流,呈现更加多元的具有国际视野的当代青年艺术现场。

主办方:
悦·美术馆 x AA建筑联盟学院 AAIS
出品人:
王飞跃 Feiyue Wang
策展人:
AA建筑联盟学院 AAIS 2020 - 2021 团队

开幕时间 Opening:2021年3月24日 下午16:00
展览日期 Duration:2021年3月24日—31日
展览地点 Venue:北京798艺术区  悦·美术馆 C 厅
Add: B06 797 Road, 798Art Zone,
No.2 Jiu Xianqiao Road, Chaoyang District, Beijing

Curated by:
Architectural Association School of Architecture
Interprofessional Studio - AAIS / 2020-2021 team
合作策展人 In collborating with:
冉修 Mr. Xiu Ran & 成蹊 Mr.Xi Cheng
艺术指导 Art Instructor:Theo Lorenz & Tanja Siems
制片人 Producer:程雨阳 Yuyang Cheng
特别鸣谢 Special Thanks to:王相洁 Xiangjie Wang
现场摄影:李戈 Ge Li & 张推推 Tuitui Zhang

参展艺术家 Artists
AAIS 2020-2021团队

线下展览装置策划执行
程雨阳 Yuyang Cheng
杨溢 Yi Yang
马晨 Chen Ma
倪洋洋 Yangyang Ni
黄芸衡 yunheng Huang
于嘉玥 Jiayue Yu
李映萱 Shirine Lee
Zoya Alina Currimbhoy
Can Aksan

线下展览现场舞者
田若冰 Ruobing Tian
张雪婷 Xueting Zhang

线上游戏设计团队
侯羽丰 Yufeng Hou
黄锵 Qiang Huang
王玮 Wei Wang
仲玥 Yue Zhong
高彤 Toria Gao
励灵玲 LingLing Li
董雨昕 Yuxin Dong
刘伊珊 Yishan Liu
杨长羽 Changyu Yang


3月24日-记忆巡回(线上)
记忆巡回是一款视频游戏,游戏中的角色探索潜意识的深海。在那里,我们可以拥抱遗憾和遗忘的回忆,与自己和解。在这个空间里,你可以决定故事情节。你,是主人公。
3月24日、27日-繞梁(悦美术馆,中国北京)
繞梁,为由AA英国联盟建筑学院及中国北京的悦美术馆合作主办的多感官的现场表演,探索了体验创造性空间的细微差别。此艺术装置以童年时期形成的记忆模式:成人树屋、音乐盒和儿童折纸游戏等象征着纪念品和建筑的形式为灵感,再由舞者将空间作为一种乐器来激活,进而寻找人的原初,并在创作空间中讨论二元性。
3月26日- Tell All(线上)
作为一系列活动的总结与高潮,我们将举办一个线上活动,展示与讨论项目途中手机的资料与策划过程。
24th March- Memory Loop
(online)
Memory Loop is a video game in which the characters explore the deep oceans of the unconscious mind. That is where we can embrace the beauty of regrets, forgotten memories and reconcile with ourselves. In this space, YOU can decide the storyline. YOU are in charge.

24th and 27th March- Reverberance
(Enjoy-Art Museum, Beijing China)
Reverberance, a multi-sensory live performance hosted by the Enjoy-Art Museum, Beijing China. Reverberance explores the nuances of experiencing a creative void. The installation is generated by memory patterns that are crystallised during childhood. The forms are symbolic of memorabilia and architecture that hold nostalgia like the adult treehouse, the music box, and origami children's games. In this performance, dancers will activate the space by treating it as an instrument. The performance aims to realise one's own naivety and negotiate dualities within creative space.

26th March- Tell All
(online)
To culminate our series of events we will be hosting a Zoom conference. On this platform, we will do a performance presentation using a curated selection of the documentation which we collected on our projects.

“线下装置与肢体表演团队”成果
绕梁
ORIGIN:REVERBERANCE

(线下展览装置与肢体表演)
海报设计:黄芸衡 Yunheng Huang / 摄影 Photo Credit: 李戈 Ge Li






摄影 Photo Credit: 李戈 Ge Li
有时候,当一个故事的源头开始回放的时候,你就知道故事快落幕了。这种叙事结构中常用的技巧,提醒观众故事本身并没有结束,角色在变化,正在成为。然而,叙述人的任务已然完成,故事已经超越了讲述者。曾经脆弱敏感的人变得可知可感,迸发出可能性。而正是这追求,激起了我们回溯过去,讲述自己的故事的冲动。我们折叠空间,用人体描述空间,用表演统一所有的维度,记忆是我们笼罩这个空间的月色,这些被拆开重组的碎片将引导我们触及自身的原点,让过去的边缘与深度的余音绕于身旁。
Sometimes you know a story is drawing to close when the beginning replays. It is a common tool employed in story-telling that reminds the audience that the story itself is not ending, the characters have been and continue to be in a state of becoming. However, the narrator's role is now complete, the story has transcended the teller. The once impressionable becomes the now knowledgeable. The present becomes loaded with potentiality. It is the pursuit of this potentiality that inspires us to tell stories in the first place. There is an urge to unify the dimensions through the act of performance which produces the space. Memories that we tackle are the creators of the atmosphere of the event. Fragments are exposed and re-composed to touch the origin. Edges and depths of the past echo in the now.

*展览现场摄影 Photo Credit: Soengkit Wong
*展览现场摄影 Photo Credit: Soengkit Wong
“Origin”是一系列互动的沉浸式项目,其灵感来自于具有传奇色彩的童年愿望和生动的自我和解。我们的核心是跨领域的实践,概念本身通过现实和虚拟领域中存在的多种媒介进行转换,相互补充。“三三”也是未来更多项目的原点,以扩展其中富含的思想与文化。
‘Origin’ is a series of interactive and immersive projects that have been inspired by the notion of larger-than-life childhood aspirations and animated memories of reconciliation. With an interdisciplinary practice at our core, our concepts are translated through multiple mediums that exist in both physical and virtual realms complementing each other. ‘Origin’ is also the start of many projects to come that expand on this culture of thought.

*展览现场摄影 Photo Credit: 李戈 Ge Li


肢体表演现场vv



肢体展览现场&现场直播截屏
“线上游戏设计团队”成果

影遇
ORIGIN:MEMORY LOOP
(Online)


我们与自己的痛苦共存着,并以仁慈和温柔来回应自己。
-Irvin D. Yalom <存在的心理治疗>
这是一场在时间和空间上自我补偿的幻想。 过去的某些场景困扰着我们的正常生活,但我们不知道为什么。 我们梦想着利用我们现在的意识潜入我们的童年时代的身体,捡起琐碎的记忆难题,弥补过去的种种遗憾和被遗忘的美好回忆,并回到我们原来的自我。
We live with our own pain and respond to ourselves with kindness and tenderness.
—— Irvin D. Yalom

This is a fantasy of self-compensation across time and space. Some of the past scenes have been pestering our normal life, but we don't know why. We dream of using our present consciousness to sneak into our childhood body, pick up trivial memory puzzles, make up for all kinds of regrets & forgotten beautiful memories in the past, and get back to our original self.
展览现场


记忆循环是一款视频游戏,角色在其中探索潜意识的深海。 在这个空间中,我们可以拥抱遗憾,遗忘的回忆并与自己和好,在这里您可以决定故事情节。 一切由你决定。
Memory Loop is a video game in which the characters explore the deep oceans of the unconscious mind. That is where we can embrace the beauty of regrets, forgotten memories and reconcile with ourselves in this space, you can decide the storyline. YOU are in charge.

项目简介
我们所处理的回忆是事件气氛的创造者,片段被暴露并重新组成以接触原点。过去的边缘和深度在现在回荡记忆循环是一款视频游戏,角色在其中探索潜意识的深海。 在这个空间中,我们可以拥抱遗憾,遗忘的回忆并与自己和好,在这里您可以决定故事情节,一切由你决定。


Memories that we tackle are the creators of the atmosphere of the event. Fragments are exposed and re-composed to touch the origin. Edges and depths of the past echo in the now.
Memory Loop is a video game in which the characters explore the deep oceans of the unconscious mind. That is where we can embrace the beauty of regrets, forgotten memories and reconcile with ourselves in this space, you can decide the storyline, YOU are in charge.

视频截图

游戏内容

网页游戏截图

演出必须继续。但是这一次,作为旁观者的你,才是主宰。故事的走向,人物的喜怒哀乐,由你决定。你是表演的原因与句点。至此,表演者与你,跨越时空,终在一个虚拟的世界里互相成就。
The show must go on. But this time, as an audience, you are the director. It's up to you to decide the direction of the story and the joys and sorrows of the characters. You are the reason and the period of the performance. Finally, the performer and you, across time and space, achieve each other in a virtual world.

* 老年
 
我从不屑于做所谓正确的事,我是说在我年轻的时候,在我还有勇气的时候。你离开我有一阵子了,我渐渐开始理解告别的含义,或者说我这个年纪的我必须学会告别。近日我的记忆力衰退了不少,偶尔清醒、时常混沌。那天我翻开日记本,看到你曾经留下的一行字,你说:你永远都不会离开我,但我有可能失去你——因为你不是任何人,你的名字叫勇气。
* Old age
I never bothered to do the so-called right thing, I mean when I was young, when I still had the courage. You've been away from me for a while now and I'm gradually beginning to understand what it means to say goodbye, or rather that at my age I must learn to say goodbye. Recently my memory has deteriorated considerably, occasionally lucid, sometimes confused. The other day I opened my diary and saw a line you once left saying: You will never leave me, but I am in danger of losing you - because you are not just anyone, your name is courage.


* 中年
我不能确切说出我真正想过的生活,我只知道我一直在反抗这个世界上的很多事物。可是生活你也是知道的,它力大无穷,有时候我只是站在岸边对着海浪献媚或对着海浪怒吼。我时常觉得自己被它困在其中,可是你说:我有着伟大的使命,我生下来就要跟不喜欢的一切战斗,如果真有奇迹,我便是那个奇迹。
* middle age
I can't say exactly what I really want to do with my life, I just know that I've been rebelling against a lot of things in this world. But life, as you know, is so powerful that sometimes I just stand on the shore and pander to the waves or roar at them. I often feel trapped by it, but you say: I have a great mission, I was born to fight against everything I don't like, and if there is a miracle, I am that miracle.
小孩
今天老师在课堂上问道,我们长大后最想做什么?我的朋友们在思考一会儿过后都能给出明确的答案;他们中有人想当生物学家、有人想当天文学家。我说不出来,我好像没有什么梦想,因为我整天都在做梦,我好奇这个世界的一切,我可以成为任何人。可是好像只有你不会嘲笑我的想法,你说:我的好奇是烤盘上的五花肉,永远在滋滋作响。
* Child
Today the teacher asked in class what we would most like to be when we grow up. My friends were able to give clear answers after thinking for a while; some of them wanted to be biologists, some wanted to be astronomers. I can't say, I don't seem to have any dreams because I dream all day long, I'm curious about everything in the world and I could be anyone. But you seem to be the only one who doesn't laugh at my ideas, you say: my curiosity is a pancake on a baking tray that is always nourishing.



点击在线游玩线上网址:http://aaisevent.online/
为MAC用户提供便利,
可以点击网页随附链接下载Memory Loop游戏APP
*********


参展艺术家
《绕梁》线下展览与肢体表演设计团队

程雨阳 Yuyang Cheng
建筑师、生物设计&生态城市形态发生设计师,新媒体与空间表演爱好者,中央美术学院建筑学学士,曾获得国家留学基金委CSC“艺术类人才特别培养项目”最高奖学金,就读UCL伦敦大学学院 The Bartlett School of Architecture生物材料城市设计方向硕士。现就读于AA建筑联盟学院AAIS叙事空间与表演艺术专业MFA硕士。本科曾交换于丹麦皇家美术学院建筑学院(KADK),2018年至今创作多部新媒体舞蹈及交互装置作品,包括《墨生》新媒体交互舞剧、《我石》新媒体交互影像(国家大剧院生活艺术展)、《暖阁探微》天涯明月刀游戏主题新媒体装置创作(腾讯数字文创艺术节)等。
Architect, Bio-design & Eco-city Morphology Designer, New Media & Space Performance lover, BA.Architecture in Central Academy of Fine Arts ;UCL The Bartlett School of Architecture, MA Urban Design. Now she studying MFA in AAIS at Architectural Association.Since 2018, he has created a number of new media dance and interactive installation works, including "MoSheng" new media interactive dance drama, "My Stone" new media interactive video (life art exhibition of the National Center for the Performing Arts), and the creation of new media installation themed by the game Tianyia Mingyue Knife (Tencent Digital Cultural and Creative Arts Festival), etc.

杨溢 Yi Yang
毕业于中国美术学院建筑学院,获得建筑学学士学位。现就读于AA建筑联盟学院 AAIS空间表演与设计专业,MFA。
Yang Yi graduated from China Academy of Art, majoring in architectural art.

马晨 Chen Ma
跨界设计师。毕业于中国美术学院综合设计(本科),现就读于AA建筑联盟学院AAIS (Spatial Performance Design) MA硕士。曾任策展人、空间设计师、平面设计师,包括“杭州新面孔——改革开放三十周年肖全摄影作品展“,“戏影——中国话剧110周年李晏摄影作品展“,金宇澄插画展“复苏.遗忘“和“凋谢的记忆“,“松庭流芳”赵松庭竹笛国际艺术中心成立音乐会,纪念刘天华诞辰120周年音乐会,等。
Crossover designers. Graduated from Comprehensive Design of China Academy of Art (Bachelor), now studying in Spatial Performance Design (MA) of Aais (AA Architectural Union College). He has been a curator, space designer and graphic designer, including "New Faces of Hangzhou -- Xiao Quan's Photography Exhibition on the 30th Anniversary of Reform and Opening-up", "Drama Shadow -- Li Yan's Photography Exhibition on the 110th Anniversary of Chinese Drama", and Jin Yucheng's Illustration Exhibition "Recovery". "Forgetting" and "Fading Memory", "Songting Liefang" Zhao Songting Bamboo Flute International Art Center Founding Concert, the 120th Anniversary of Liu Tianhua's Birth Concert, etc.

倪洋洋 Yangyang Ni
倪洋洋,青年室内设计师,2019年毕业于上海东华大学,获文学学士学位,2020年至今建筑联盟学院在读研究生。参展经历:2019/“在地”——东华大学逸夫楼空间/中国 上海Ni Yangyang, young interior designer, graduated from Shanghai Donghua University in 2019 with a bachelor of arts degree, and a postgraduate student at the School of Architecture Alliance since 2020.Preliminary experience: 2019 / "On the ground"-Space of Yifu Building, Donghua University / Shanghai, China
黄芸衡 Yunheng Huang本科毕业于西交利物浦大学建筑学院,获得西交利物浦大学及利物浦大学建筑学学士,研究生就读于建筑联盟学院空间表演与设计。《现代中国建筑:二十位建造未来的女建筑师》编辑。Yunheng Huang, Bachelor of Engineering in Architecture in Xi’ an Jiaotong Liverpool University and Bachelor of Arts with Hon-ours in Architecture in University of Liverpool, is studying in the Inter-professional Studio at the School of Architectural Association, was participated as the editor of ‘New Chinese Architecture: Twenty Women Building the Future’.

于嘉玥 Jiayue Yu
毕业于中央美术学院建筑专业,现就读于AA建筑联盟学院AAIS (Spatial Performance Design) MFA。曾任视觉设计师,有近20年舞蹈经验。
Yu Jiayue. Graduated from Central Academy of Fine Arts, majoring in Architecture, now studying in Spatial Performance Design (MFA) of AA Architectural Alliance Institute Aais. He used to be a visual designer and has nearly 20 years of dance experience.

李映萱 Shirine Lee
李映萱,建築設計師。畢業於淡江大學,現今就讀建築聯盟學院研究所。興趣包含平面設計、插畫設計、文字書寫。曾以空間設計師參與《2019台灣文化博覽會》、《Next 鐵道博物館》策展。
Shirine Lee, an architectural designer, graduated from Tamkang University and is now studying at the Architectural Association Interprofessional Spatial Design. Interests include graphic design, illustration design, and writing. As a space designer, she participated in the curatorial exhibitions of "2019 Taiwan Cultural Expo" and "Next Railway Museum".

Zoya Alina Currimbhoy
出生于并成长于巴基斯坦卡拉奇的Zoya Alina Currimbhoy从事跨学科和实验性的艺术创作,过去曾积极与其他艺术家、演员、舞者和诗人合作。自2017年毕业于罗德岛设计学院获得绘画艺术学士学位以来,她的作品在当地和国际上展出。她的艺术取材于各种形式的文化和知识,探索人们在不稳定和不安全感的背景下建立的形而上学联系。卓娅还是印度河流域艺术与建筑学院的兼职教员,在那里她教授了许多美术系的课程,从以工作室为基础的课程到理论和研究课程。目前,卓娅正在建筑协会攻读跨学科硕士课程,涉及空间表演、戏剧学和展览设计。
Born and raised in Karachi, Pakistan, Zoya Alina Currimbhoy engages in a cross-disciplinary and experimental approach to artmaking and in the past has actively collaborated with other artists, actors, dancers, and poets. Since graduating from the Rhode Island School of Design in 2017 with a BFA in Painting, her artwork has been exhibited both locally and internationally. Drawing from all forms of culture and knowledge her art explores metaphysical connections people make set against their backdrop of instability and insecurities. Zoya has also been an adjunct faculty member at the Indus Vally School of Art and Architecture where she has taught numerous courses in the Fine Art Department ranging from studio-based classes to theory and research-based classes. Currently, Zoya is pursuing an interdisciplinary master's program at the Architectural Association, related to spacial performance, dramaturgy, and exhibition design. 

Can Aksan
阿克桑在米兰和伊斯坦布尔之间生活和工作。目前就读于AA伦敦建筑联盟学院,跨专业工作室,AAIS。毕业于米兰理工学院建筑科学专业。在他的建筑学方法中,他创造了一种与场地感觉及其可想象特征的遗传关系:声音与空间与图像之间的新关系。所有这些主题都是在他的论文《移情振动》中定义的,这是一个用声音阅读的方法,通过空间的内在和几何本质来思考建筑的新方法的宣言。食品文化日创意策略师。目前正在与朱利奥加布里埃尔制作音乐。曾参加巴勒莫文化城2018、米兰设计周、伊斯坦布尔设计周等活动/展览。Can Aksan lives and works between Milan and Istanbul. Currently studying at Architecture Association London, Interprofessional Studio, AAIS. Graduated from Politecnico di Milano, Science of Architecture. In his approach to architecture, he creates a genetic relationship with the site feeling and its imaginable characters: a new relationship between sound-space-image. All these topics are defined in his thesis work titled “[ev] empathetic vibrations”; A manifesto of a new way to think architecture by the inner and geometrical essence of the space using the approach of sound reading. Creative strategist at Food Cultures Days. Currently producing music with Giulio Gabrielli. Been participated to events/exhibitions such as Palermo Culture City2018, Milan Design Week, Istanbul Design Week.

关于线上游戏团队《影遇》

侯羽丰 Yufeng Hou
毕业于北京师范大学和英国德蒙福特大学室内设计专业,现就读于AA建筑联盟学院AAIS(Spatial Performance Design)MFA。本科时期曾作为交换生公派国立台湾大学进行学习。
Hou Yufeng. Graduated from Beijing Normal University and De Montfort University with a bachelor's degree in Interior Design, now studying in Spatial Performance Design( MFA)of Architectural Association School of Architecture. During her undergraduate period, she studied at National Taiwan University as an exchange student.

高彤 Tong Gao
毕业于湖北美术学院环境艺术设计专业。后研究生毕业于伦敦艺术大学室内设计专业。现就读于AA建筑联盟学院AAIS的MFA项目。
Gao Tong. Graduated from Hubei Institute of fine arts, majoring in environmental art design. Then graduated from University of Arts London, majoring in interior design. Now studying Spacial Performance Design (MFA) in Architectural Association‘s Interprofessional Studio.

董雨昕 Yuxin Dong
毕业于四川大学建筑学专业,期间在台湾大同大学交换学习,主攻工业设计方向,现就读于英国建筑联盟学院AAIS,MA。(spatial design and performance)
Yuxin Dong. Graduated from Sichuan University with a degree in Architecture, during which she studied on exchange at Datong University in Taiwan, majoring in Industrial Design, and is now studying at AAIS, MA, at the Architectural Association in UK.

励灵玲 Lingling Li
毕业于南京师范大学环境艺术设计专业。现就读于AA建筑联盟学院AAIS的MA项目。
Lingling Li,graduated from Nanjing Normal University, majoring in environmental art design. Now studying Spacial Performance Design (MA) in Architectural Association‘s Interprofessional Studio.

仲玥 Yue Zhong
毕业于东南大学建筑学专业。现就读于AA建筑联盟学院AAIS的MFA项目。
Yue Zhong. Graduated from Southeast University, majoring in Architecture. Now studying Spacial Performance Design (MFA) in Architectural Association‘s Interprofessional Studio.

杨长羽 Changyu Yang
毕业于上海师范大学美术学院环境艺术设计专业,现就读于AA建筑联盟学院(Spatial Performance Design)。曾任室内设计师。
Changyu Yang, graduated from Shanghai Normal University, majoying in environmental art design. And now studying in Spatial Performance Design(MFA) of AA school. She used to be an interior designer.

黄锵 Qiang Huang
获得东南大学成贤学院学士学位以及东南大学建筑学硕士学位。现就读于AA建筑联盟学院 AAIS(Spatial Performance and Design)空间表演与设计专业,MFA。2018年参加第16届威尼斯建筑双年展官方平行展——苏州干将路古城区段缝合与复兴
Qiang Huang,  received a bachelor's degree  from Southeast University Chengxian College  and a master's degree in Architecture from Southeast University. Now studying at AAIS (Spatial Performance and Design)in Architectural Association, MFA. In 2018, participated in The Official Parallel Exhibition of the 16th Venice Architecture Biennale and the Exhibition of “Crossing China-Building a Community” of Chinese Urban Museum.
王玮 Wei Wang
2019年毕业于中国美术学院,获得艺术学学士学位。现就读于建筑联盟学院AAIS空间表演与设计专业。
Wei Wang,graduated from the China Academy of Art in 2019 with a Bachelor degree of Fine Art. Now she studying MA in AAIS at the Architectural Association School of Architecture.

刘伊珊 Yishan Liu
毕业于天津城建大学景观专业,交互装置爱好者,现就读于AA建筑联盟学院AAIS 。参展经历:2019年北京798交互展览万象演绎Echo。
Yishan Liu,graduated from Tianjin Chengjian University, majoring in landscape, interactive installation enthusiast, now studying at AAIS . Exhibition experience: 2019 Beijing 798 Interactive Exhibition Vientiane interpretation ,Echo.

海报设计:黄芸衡 Yunheng Huang

AA建筑联盟学院-AAIS空间演绎与设计专业介绍
Interprofessional Studio


AA建筑联盟学院成立于1847年,AA 特别之处在于它的独立性、自由性、开创性;AA在整体上注重城市化建筑式样和空间布局,而与建筑相关的各种媒体手段也是它的特色所在。

AA建筑联盟学院的空间演绎与设计专业
(Spatial Performance & Design)


空间演绎与设计专业聚集了英国知名建筑师、导演、舞蹈家,旨在通过独特呈现,比如戏剧、舞蹈、音乐,来挑战艺术与建筑之间的关系。之所以开设此专业,是因为AA建筑联盟学院认为,事物中的逻辑是相通的,而艺术是无界的,将表演跟空间抽象的结合在一起探索全新可能。AA建筑联盟学院都鼓励学生探索多种的学科,培养属于自己的设计表达方式。在此过程中,跨学科创意学习非常重要,学科间知识交流沟通是该空间演绎与设计特别重视的一点。

空间演绎与设计师资构成

空间演绎与设计专业的教员来自不同的专业领域,其中包括表演、设计、音乐、影视、摄影、时装、传达、会展等,让学生在调研、学术活动之余,能够轻松获取其他领域创意技法、完善自己的学科知识体系。

●Studio主任:Theo Lorenz

他是英国与德国的注册建筑师,同时也是画家和媒体艺术家,对数码空间与物理空间、主体与客体之间的关系很有研究。

●Studio主管:Tanja Siems

她是城市设计师、基础设施规划师,是 AAIS项目的领头人之一。在AA任教同时,担任德国某大学城市设计专业教授。

●咨询顾问:来自于音乐、制片、艺术史、影视指导等不同领域的专业人士。

Copyright © 2019 悦·美术馆 京ICP备11039975号-1
地址: 北京市朝阳区酒仙桥2号路798艺术区797路B06